Add parallel Print Page Options

B. The Book of Emmanuel

Chapter 6

The Sending of Isaiah. In the year King Uzziah died,[a] I saw the Lord seated on a high and lofty throne,(A) with the train of his garment filling the temple. Seraphim[b] were stationed above; each of them had six wings: with two they covered their faces, with two they covered their feet, and with two they hovered.(B) One cried out to the other:

“Holy, holy, holy[c] is the Lord of hosts!
    All the earth is filled with his glory!”

At the sound of that cry, the frame of the door shook and the house was filled with smoke.[d](C)

Then I said, “Woe is me, I am doomed![e] For I am a man of unclean lips, living among a people of unclean lips,(D) and my eyes have seen the King, the Lord of hosts!” Then one of the seraphim flew to me, holding an ember which he had taken with tongs from the altar.

He touched my mouth with it. “See,” he said, “now that this has touched your lips,[f] your wickedness is removed, your sin purged.”(E)

Then I heard the voice of the Lord saying, “Whom shall I send? Who will go for us?” “Here I am,” I said; “send me!”

Read full chapter

Footnotes

  1. 6:1 In the year King Uzziah died: probably 742 B.C., although the chronology of this period is disputed. A high and lofty throne: within the holy of holies of the Jerusalem Temple stood two cherubim, or winged sphinxes, whose outstretched wings served as the divine throne (1 Kgs 6:23–28; Ez 1:4–28; 10:1, 20). The ark of the covenant was God’s footstool (Ps 132:7–8; 1 Chr 28:2), placed under the cherubim (1 Kgs 8:6–7). Temple: the holy place, just in front of the holy of holies.
  2. 6:2 Seraphim: the plural of saraph (“to burn”), a term used to designate the “fiery” serpents of the wilderness (Nm 21:8; Dt 8:15), and to refer to “winged” serpents (Is 14:29; 30:6). Here, however, it is used adjectivally of the cherubim, who are not serpent-like, as seen in the fact that they have faces and sexual parts (“feet”). See the adaptation of these figures by Ezekiel (Ez 1:10–12; 10:4–15).
  3. 6:3 Holy, holy, holy: these words have been used in Christian liturgy from the earliest times.
  4. 6:4 Smoke: reminiscent of the clouds which indicated God’s presence at Mount Sinai (Ex 19:16–19; Dt 4:11) and which filled the tabernacle (Ex 40:34–38) and the Temple (1 Kgs 8:10–11) at their dedication.
  5. 6:5 Doomed: there are two roots from which the verb here could be derived; one means “to perish, be doomed,” the other “to become silent,” and given Isaiah’s delight in puns and double entendre, he probably intended to sound both notes. “I am doomed!” is suggested by the popular belief that to see God would lead to one’s death; cf. Gn 32:31; Ex 33:20; Jgs 13:22. “I am struck silent!” is suggested by the emphasis on the lips in vv. 5–6, and such silence is attested elsewhere as the appropriate response to the vision of the Lord in the Temple (Hb 2:20).
  6. 6:7 Touched your lips: Isaiah is thus symbolically purified of sin in preparation for his mission as God’s prophet.